ogaitsndazybeth
ogaitsndazybeth ogaitsndazybeth
  • 03-03-2021
  • Spanish
contestada

2. Mas yale ser cabeza de ratón que rabo de león.​

Respuesta :

jess308
jess308 jess308
  • 03-03-2021
It is better to be the head of a mouse than the tail of a lion.
That’s the translation for the sentence.
Answer Link
ndayanara3 ndayanara3
  • 03-03-2021
It is preferable to be the head of a mouse than the tail of a lion.
Answer Link

Otras preguntas

Are you supposed to put a period at the end of a verbal expression in algebra?
what does the term “energy crisis” mean?
which statement best describes a commission system? a legislative body hires a leader to oversee city departments. an elected leader and an elected legislative
So, more of a personal question than homework. In light of the presidential debates someone just called me a conservative (not in a bad way) but I've always ref
What is a40 for the arithmetic sequence presented in the table below? n 8 12 an 60 48 Hint: an = a1 + d(n − 1), where a1 is the first term and d is the common d
the ottoman empire was populated by the a. sufis b. sunnis c. shlltes
what is the percent by mass of carbon10 hydrogen 14 nitrogen 2
the probability of selecting a consonant from the letters of the alphabet is 21/26
x 2/3= -4 1 -10 -3 -14
a buffet restaurant has one price for adults and another price for children. the taylor family has two adults and three children, and their bill was $40.50. the